字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
(69)-腹中论篇之鼓胀、伏梁、四海、阳入於阴 (第2/16页)
伯回答,这是因为在病将癒时,饮食不知节制,病邪又复聚於腹部而造成的。 h帝问,有人病x胁胀满,无法入食的。其发病之初,先可闻腥臊的臭味、口中清涎不断、咳吐中带血、手足冰冷、目眩、常常大小便带血。此病为何?如何得到的? 岐伯答道,此病名「血枯」。这是在少年时得到的。例如曾大量失血,或醉後行房事,以致中气不足,肝蒆受伤。nV子则必月经停滞不前。 h帝问,如何治疗呢?用何方法使其恢复? 岐伯答道,用四付乌贼骨及茜草一份,二物合并,研为粉末,利用雀卵h来做黏着,制成如小豆般大的丸,每次五粒饭前服用,并喝鲍鱼汁。如此可使肠中清利,恢复肝的功能。 课堂笔记: *此论外不涉於形身,内不关乎莅腑,在於g0ng城空郭之中,或气或血,或风火热,以至於nV子之妊娠,皆在於空腹之中,故篇名《腹中论》。帝曰心腹满者,谓x膈间乃心主之g0ng城,腹中乃臓腑之郛郭也。 1.「有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?…名为鼓胀。」h帝问,有人病了,心腹满,早上可以吃东西,晚上没办法进食。岐伯说这个病称为鼓胀。 *鼓胀者,如鼓革至空胀也。此因脾土气虚不能磨谷,故旦食而不能暮食,以致虚胀如鼓也。 2.「治之以J矢醴。一剂知,二剂已。」放山J在野外吃食时,常常会不小心吃到一些泥土沙子,排出来的粪便里有一坨白的部分,这些白sE部分收集起来、晒乾、磨成
上一页
目录
下一页